Showing posts with label More. Show all posts
Showing posts with label More. Show all posts

1.16.2013

w.i.p. wednesday: take note...

Hola!!


Bunting idea

This week I've been busy working in some Zakka Memo Book Covers for a couple of orders... actually I have to finish 60 tonight!

Zakka Memo Book Covers
Funny how this is somewhat like decorating COOKIES. I cut all the pieces first, and then added details. Today I will sew them together so that will be like baking after decorating, haha!





Other WIP:

I haven't touched my Woodland Sampler since Saturday, boooo! Almost done with the frames, and have 15 days to finish January...

As I didn't finish my Kawaii Winter Wonderland Countdown, I decided I will work on it every month and hopefully it will be done for December...

I joined Rachel's Curves Class and will work on the Pillow as soon as the Zakka Memo Book Covers are done!

I am learning a lot with LiEr's Make a Bag tutorials, and working on the assignments has been a lot of fun!

No progress on my Lucky Stars BOM, mainly because I need to order some solid fabric to go with the Simply Color fabrics I plan to use...



So that's it! Lots of work and lots of fun!!!
Have fun!





Linking up to W.I.P. Wednesday

 post signature

5.14.2012

seashells, starfish, sand dollars + packing cookies

Mini SeaShells, StarFish and Sand Dollars
Hello!! I've been working on some minis... I love minis! They are great for jars and boxes ~ Hola!! He estado trabajando en unos minis... me encantan las minis! Son excelentes para frascos y cajas...

Today I will show you how I pack some boxes ~ Hoy les voy a mostrar como empaco algunas cajas...

Bag, Pack and Wrap your COOKIES ~ Embolsa, empaca y envuelve tus GALLETAS




I use clear celophane bags... you want to buy food safe. And we need some kind of device for sealing bags. You can get a heat sealing machine or as I did, use a mini flat iron. I use mine exclusively for this purpose ~ Yo uso bolsas de celofan... compra las que son especiales para alimentos. Y necesitamos un aparato que sirva para sellar bolsas. Puedes comprar una selladora de calor o como hice yo, usar una mini planca alaciadora. Esta la usa exclusivamente para este propósito...




Cute, isn't it? ~ Linda, verdad?




Start by bagging your minis ~ Empieza por embolsar tus minis...




I turn the iron On once I have all the COOKIES bagged, that way I work faster ~ Yo enciendo la plancha una vez que tengo todas las GALLETAS embolsadas, de esa forma trabajo más rápido...




Be careful when using the flat iron! It gets VERY HOT and you can burn and end with an ugly blister. Also, turn it Off if it gets too hot, or it will crinkle the celophane. We are looking for nice flat sealing ~ Ten cuidado cuando uses la plancha alaciadora! Se pone MUY CALIENTE y puedes quemarte y terminar con una ampolla. Tambien, apágala si se pone muy caliente, o va a arrugar el celofán. Estamos buscando un lindo sellado liso...




Leave 1/2" between the COOKIE and the place where you seal the bag ~ Deja 1 cm entre la GALLETA y el lugar en donde vas a sellar la bolsa...




Place the bagged COOKIES in the box ~ Pon las GALLETAS embolsadas en la caja...



This box has 2 layers of 4 bags with 3 mini COOKIES on each bag... that's 2 dozen COOKIE box ~ Esta caja tiene 2 capas de 4 bolsas con 3 mini GALLETAS en cada bolsa... es una caja con 2 docenas de GALLETAS...




I used Tangerine Twine from The Twinery and added these Sand Dollar & Starfish Double Punch by Martha Stewart ~ Use Tangerine Twine de The Twinery y le agregué Sand Dollar & Starfish Double Punch by Martha Stewart...




Same box with Grosgrain Ribbon ~ La misma caja con Listón de Popotillo...




Corporate gift with one regular COOKIE and 2 layers of 5 minis. Love the blue! ~ Regalo corporativo con una GALLETA tamaño regular y dos capas de 5 minis. Me encanta ese azul!




A mini gift... I used Coffee Sack Brown Jute Twine I received as gift from my friend RosaMaria ~ Un mini detallito... Usé Cordón de Jute en color Coffee Sack Brown que me regaló mi amiga RosaMaria...


Mini SeaShell Minis


Hope you liked these ideas... I will share more wrapping ideas with you in the future ~ Espero que les hayan gustado estas ideas... Voy a compartir otras ideas para envolver en el futuro...

post signature

3.19.2012

cancuncookies' new look!!

CancunCOOKIES
CancunCOOKIES just got a new look! I got a new header, sidebar labels, signature, and more...


Great blog designer, Sharon, from Redbud Designs is behind the new look! I gave Sharon a list of what I was looking for for my blog to look WOW!, and she came up with this idea! I love it! The colors resemble the beautiful Caribbean Sea....


Please, tell me what you think of my new look!


~


CancunCOOKIES está estrenando nuevo look! Tengo un nuevo encabezado, etiquetas, firma, y más...


La fabulosa diseñadora de blogs, Sharon de Redbud Designs está detrás de este nuevo look! Le dí a Sharon una lista de lo que yo buscaba para que mi blog se viera WOW!, y se le ocurrió esta idea! Y me encanta! Los colores se parece al bello Mar Caribe...


Por favor, dime qué te parece mi nuevo look!

post signature

3.10.2012

garibaldis

Garibaldis

Mexico is well known for the vast variety of what we call Pan Dulce (Sweet Bread). Sweet Bread is sold in Panaderías around the country and it is cheap. Although some breads can be found everywhere in Mexico, other breads can only be found in specific regions.

We love to eat Sweet Bread in the morning with breakfast, or as a merienda or light early supper. We drink coffee, lechero coffee (latte), hot chocolate or atole (cornmeal hot mexican drink) with Sweet Bread.

When I came to live in Cancun, in 1991, I missed some food from my home town (Mexico City). Cancun was a small city, I would say a big town, and I couldn't find everything at the supermarket. These days, there are a few things or foods from other regions we don't have.

I still miss Garibaldis from El Globo. I've read they were the inventors of Garibaldis, but, I love the story from the cookbook where I got the recipe, and that is the one I will narrate.

Plaza Garibaldi is home to world famous Mariachi. According to this story, Garibaldis were sold in the proximity of the Plaza, as a merienda for singers and visitors.

My son, insisted we baked Garibaldis in a loaf pan. I liked how it looks, but you can bake individual breads or one loaf as we did.


Garibaldis


~


Mexico es conocido por la enorme variedad de lo que nosotros llamamos Pan Dulce. El Pan Dulce se vende en Panaderías por todo el país, y es barato. Aunque hay algunos panes que encontramos en todo México, hay otros que solo se encuentran en regiones específicas.


Nos gusta comerlo por la mañana con el desayuno, o en la merienda o cena ligera. Cuando comemos Pan Dulce, lo tomamos acompañado con café, café con leche o lechero, chocolate caliente o atole.


Cuando llegué a vivir a Cancun, en 1991, extrañaba alguna de la comida de la Ciudad de Mexico, que es dónde vivía. Cancún en ese tiempo era una ciudad pequeña, o un pueblo grande, y no siempre encontraba todo en el supermercado. Ahora, hay pocas cosas o comida de otras regiones que no tengamos.


Todavía extraño los Garibaldis de El Globo. He leído que ellos fueron los que inventaron los Garibaldis, pero a mi me encanta la historia que relatan en el libro de cocina del que saqué la receta, y es la que les voy a contar.


La Plaza Garibaldi es la casa del famoso Mariachi. De acuerdo a la historia, en las cercanías de la Plaza, se vendían los Garibaldis para cantantes y visitantes.


Mi hijo insistió en que hornearamos los Garibaldis en un molde de pan. Me gustó como se ve, tu puedes hornear los panes individuales o un pan, como hicimos nosotros.


Garibaldis

2.09.2012

sushi cake



Sushi Cake ~ Pastel de Sushi
Sushi Cake is a favorite in my family and among my children's friends. I think it has to do with it being served cold. This recipe is based on California Roll, and I first tasted this cake about 10 years ago, but couldn't find the recipe. My cousin explained how to do it, but I am kind of a step by step cook, so when I got the exact amounts wrote it down... here it is! ~  El Pastel de Sushi es un favorito de mi familia y de los amigos de mis hijos. Creo que se debe a que se sirve frío. Esta receta esta basada en los Rollos California, y probé este pastel por primera vez hace como 10 años, pero no encontré la receta. Mi prima me explicó como hacerlo, pero yo soy una cocinera que le gusta seguir las cosas paso a paso, así que cuando llegué a las medidas exactas lo escribí... aqui está!

Ingredients ~ Ingredientes
Have ingredients and ring pan ready before layering the cake. ~ Ten listos los ingredientes y el molde antes de empezar a formar el pastel.


Plastic wrap covered pan ~ Molde cubierto de papel para envolver


Guillermo (Guille), my son, helped me this time... He was a great chef and model ;) ~ Mi hijo,  Guillermo (Guille) me ayudó está vez... Fue un gran chef y modelo ;)

Wet hands for sticky rice ~ Mójate las manos para el arroz pegajoso

Everytime you finish adding a rice layer, firmly press to the bottom so that it will be compact and will not crumble when cut. ~ Cada vez que agruegues una capa de arroz, presiona al fondo para que se compacte y no se deshaga cuando lo cortes.


Press rice to the bottom ~ Presiona el arroz al fondo
Spread avocado, and clean the sides. ~ Unta el aguacate, y limpia los costados.


I love Avocado ~ Me encanta el Aguacate
Nori sheets can be toasted to add flavor. ~ Las hojas de Alga Nori pueden tostarse para añadir sabor.

Guille is a fast learner ~ Guille aprende rápido
 Cucumber is next, make sure you cover all the Nori ~ Sigue el Pepino, asegúrate que cubras toda la Alga Nori


Seedless cucumber ~ Pepino sin semillas
More rice... ~ Más arroz...


Don't forget to press firmly and wet your hands ~ No se te olvide presionar al fondo y mojar tus manos
For best results, have Cream Cheese at room temperature. ~ Para mejores resultados, ten el Queso Crema a temperatura ambiente.


This is looking good, Guille! ~ Esto se ve bueno, Guille!
More Nori... don't you love those things?? ~ Más Alga Nori... no te encantan esas cositas??


Cut Nori sheets with scissors ~ Corta las Algas Nori con tijeras
If you don't like Surimi (Imitation Crab) you can use cooked Shrimp, smoked Salmon or whatever you like... ~  Si no te gusta el Surimi (Imitación Cangrejo) puedes usar Camarón cocido, Salmón ahumado o lo que más te guste...




Surimi layer ~ La capa de Surimi
Last Rice layer ~ Ultima capa de Arroz


Press firmly! ~ Presiona firmemente!


Press... ~ Presiona...
Wrap with plastic wrap and refrigerate... you can press again, I've seen chefs in Sushi Bars press rice, so it's OK to do so... ~ Envuelve con el plástico para envolver y refrigera... puedes presionar otra vez., he visto a los chefs en las Barras de Sushi hacerlo, así que está bien si lo haces...


Thanks for your help, Guille! ~ Gracias por tu ayuda, Guille!

Sushi Cake English

Pastel de Sushi Español
Don't forget to sprinkle with Sesame Seeds before serving! ~ No se te olvide espolvorear con Semillas de Ajonjolí antes de servir!


Sushi Cake ~ Pastel de Sushi

2.03.2012

wonder where i've been...

Wonder where I've been lately??? Well it's been a very busy week here at home...


I've been working on some reno on the girls's room. You know how girls love to have friends over and chat and listen to music and dance and talk about boys and Jonas Brothers, and girly stuff like lipstick and Seventeen Magazine and all that?... well, the Infantas in this house are always complaining about their room (they have a point here) and I am working on a project, learning as I go... don't know how this will end, or if we'll just all sit and cry, and maybe eat COOKIES, but I'm doing my best to beautify their room and be the BEST MOM EVER!


I've also been hanging out with much neglected friends cause I don't want to be left friendless in this world lol... I had breakfast with friends I made at my children daycare, in 1994, and today I have a birthday party with ALL my BFF's in Cancun that was postponed in November because the party girl was in Arizona waiting for her grandson's birth! I wonder is we should celebrate her next b-day, too...


I'm almost done with the next step of our COOKIE tuto, so hang in there for me a couple of days and you'll know all my rock and rolling secrets!...


~


Se preguntan en dónde he estado últimamente??? Ha sido una semana un tanto ajetreada aquí en casa...


He estado trabajando en unas renovaciones en la recámara de las niñas. Ustedes saben como a las niñas les gusta tener amigas y platicar y escuchar música y bailar y hablar sobre niños y los Jonas Brothers, y cosas de mujeres como lipstick y revistas y todo eso?... bueno, pues las Infantas de esta casa siempre se quejan de su recámara (y tienen razón), y estoy trabajando en un proyecto, aprendo al tiempo que lo ejecuto... no sé cómo va a terminar o si vamos a sentarnos a llorar, y tal vez a comer GALLETAS, pero estoy haciendo lo mejor que puedo para embellecer su cuarto y ser la MEJOR MAMA DEL MUNDO!


Tambien he salido un poco con amigas que tenía abandonadas porque no quiero quedarme sin amigos en este mundo jeje... Fui a desayunar con mis amigas del mini-kinder de mis hijos, en 1994, y hoy tengo una fiesta de cumpleaños con TODAS mis amigas super consentidas de Cancun, que se pospuso en Noviembre porque la festejada se había ido a Arizona a esperar el nacimiento de su nieto! Me pregunto si tal vez debemos celebrar su próximo cumple, tambien...


Casi está listo el siguiente paso de nuestro tuto de GALLETAS, así que aguanten unos días más y van a conocer todos mis secretos!...

12.28.2011

thank you! gracias!

As I approach the 365 day count packed in 2011, I started to think about what I have to give thanks for. I ended with a loooong list, and cut it in half, then thought about 25, and finally came to 10. I have lots of things to give thanks for this year, but these, for me are the Top 10... what are yours? Please share...


  • I am a child of God, I believe Jesus saved me and I have a close relationship with Him. This year I resumed my Bible study, opened our house for a Bible study group, and am reading my  Bible on a regular basis.
  • 2011 presented many challenges, and I lived through them with God's help, and my family and friends' support... 
  • My husband and I celebrated our 20th Anniversary on July... and I still feel butterflies in my stomach when I think about him!
  • Our children are growing up hearing God's word and his promises. They are affectionate, kind, fun, good students (that meaning they attend school, not their grades), independent,  helpful, considerate...
  • My Mom recovered from her accident, is eating well and is taking her medicines. She's still living with us, but is more independent and will move soon
  • I learned how to live on a budget... and survived!
  • For the first time, we are involved in housekeeping and chores concerning our home... we are doing it as a family, it's been easier than I thought it would be, we are all learning in the process and are saving a lot of money...
  • I met more COOKIE friends and had a great time playing COOKIE with them! I am blessed to be part of a wonderful group of friends, COOKIE Queens.
  • I've had the opportunity to share and learn about what I love through this blog, and have fun with hundreds of people on twitterfacebook and flickr!
  • I took an amazing photo workshop, L'Atelier by Jackie Rueda. Thanks to Jackie, I'm looking at the world with new eyes!
~

Nos acercamos al final de los 365 días que venían empacados en este 2011, y empecé a pensar en las cosas por las que estoy agradecida. Terminé con una laaaarga lista, la corté a la mitad, pensé en 25 y finalmente llegué a las 10. Hay muchas cosas por las que doy gracias este año, pero estas son el Top 10... cuáles son las tuyas? Compártelas conmigo...

  • Soy hija de Dios, creo que fuí salvada por Jesús y vivo una relación estrecha con El. Este año retome mi estudio Biblico, abrí nuestra casa a un grupo de estudio bíblico, y leo mi Biblia regularmente.
  • 2011 planteó muchos retos, y los viví con ayuda de Dios, y el sostén de mi familia y amigos...
  • Mi esposo y yo celebramos 20 años de casados en Julio... y todavía siento mariposas en el estómago cuando pienso en el!
  • Nuestros hijos están creciendo escuchando la palabra de Dios y sus promesas. Son cariñosos, amables, divertidos, buenos estudiantes ( me refiero a que van a la escuela, no a sus calificaciones), independientes, atentos, considerados..
  • Mi Mamá se recobró de un accidente, está comiendo mejor y tomando sus medicinas. Todavía vive con nosotros, pero cada días es más independiente y va a mudarse pronto
  • Aprendí a vivir con un presupuesto... y sobreviví!
  • Por primera vez nos involucramos en las tareas de la casa y su mantenimiento... lo estamos haciendo en familia, y ha sido más fácil de lo que pensé, estamos aprendiendo mucho en el proceso y ahorrando mucho dinero...
  • Me reuní con más amigas GALLETERAS y nos divertimos mucho GALLETEANDO juntas! Me siento bendecida de ser parte de un maravilloso grupo, COOKIE Queens.
  • He tenido la oportunidad de compartir y aprender a través de este blog, y me he divertido mucho con cientos de personas en twitterfacebook y flickr!
  • Tomé un taller de fotografía maravilloso, L'Atelier by Jackie Rueda. Gracias a Jackie, estoy mirando al mundo con nuevos ojos!

5.15.2011

new blog: escribiendo en la cocina



Yesterday, I started a new blog... written in Spanish, not about COOKIES, but you might still be interested... I hope you come visit and like Escribiendo en la Cocina!




~




Ayer empecé a escribir un nuevo blog... escito en Español, no sobre GALLETAS, pero puede que te interese... Espero que me visites y te guste Escribiendo en la Cocina!

7.19.2010

regina's dessert table


This is my daughter Regina Birthday Dessert Table. She turned 15 on June and we wanted to celebrate with family and friends, but not the traditional Quinceañera. Instead we planned a surprise party of her favorite tacos and a dessert table.
With her best friend's and our family help, we started working in the party 2 months before her birthday.
I chose pink polka dots (her favorite), and bought candy in those colors. My youngest daughter helped me find out what candy and desserts she would love if she had a party. Many of her choices were not in the color scheme so I packed them in different ways and made labels. She chose Brownies, Alfajores and my MIL made Tres Leches Cake (not shown) for dessert, and different candy, gums, chocolates, snacks... in sweet, tart and hot flavors...
She was really surprised and the Dessert Table was a blast!
I'll post photos of details in the next days.
~
Esta es la Mesa de Postres de mi hija Regina. Como iba a cumplir 15 años en Junio queríamos festejarla con una fiesta familiar y rodeada de sus amigos, pero no la tradicional Quinceañera. Así que planeamos una fiesta con sus tacos favoritos y una mesa de postres.
Con ayuda de su mejor amiga y nuestra familia, empezamos a trabajar en la fiesta 2 meses antes de su cumpleaños.
Escogí sus colores favoritos, rosa y puntos blancos, y compré dulces en esos tonos. Mi hija menor me ayudó preguntandole qué dulces le gustarían si tuviera una fiesta. Muchos de los que escogió no combinaban con la mesa, asi que los empaqué y en algunos casos hice etiquetas personalizadas. De postre eligió Brownies, Alfajores y mi suegra hizo Pastel 3 Leches (no está en la foto). Tambien escogió dulces, chocolates, chicles y botanas... algunas dulces, saladas, picosas y agridulces...
La fiesta fue una verdadera sorpresa y la Mesa de Dulces un éxito!
En los próximos días pondré fotos de algunos detalles.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...