11.07.2012

girl bunny bag

Girl Bunny Bag ~ Bolsa para Niña de Conejito


On Monday I finished this little bag. This is one of my first designs and it makes me super happy!!! ~ El lunes terminé esta bolsita. Es uno de mis primeros diseños y me hace muy feliz!!!

Bunny Charm ~ Adorno de Conejito
I was inspired by this pretty pink fabric from Aunt Grace's 1930's reproduction fabric... I made the Bunny Charm using a Wilton COOKIE Cutter! ~ Me inspiré en esta linda tela rosa de Aunt Grace que reproduce telas de 1930... Hice el Adorno de Conejito usando un Cortador de GALLETAS de Wilton!


Lining ~ Forro
I used it for the lining, too! ~ La usé en el forro tambien!

Zipper end ~ Detalle de zipper/cremallera
And for the zipper end detail... ~ Y en el detalle del zipper/cremallera...


Bunny Bag ~ Bolsa de Conejito
I had a lot of trouble with zippers, until I bought The Essential Wristlet PDF Pattern from Erin. It is so clear you'll be making bags, pouches and zippy bags in no time! ~ Había batallado un poco con los zippers, hasta que compré el patrón  The Essential Wristlet PDF Pattern de Erin. Es tan claro que vas a hacer bolsas, estuches y cosas con zippers en un momento!

post signature

11.02.2012

dia de muertos

Today, November 2 we celebrate Day of the Dead in Mexico. It is a big celebration and a holiday! Yay for no school today!!! ~ Hoy, 2 de Noviembre, celebramos el Dia de Muertos en México. Es una celebración importante y un día festivo! Bravo porque hoy no hay clases!!!

Hundreds of years ago, civilizations living in Mexico celebrated the Dead and honored the deceased. For many cultures dead symbolizes rebirth. Our ancestors celebrated with dances, food and a very humorous tone. ~ Hace cientos de años, las civilizaciones que vivian en México, celebraban la Muerte y honraban a sus muertos. Para muchas culturas la muerte simboliza renacer. Nuestros ancestros celebraban con bailes, comida y con mucho humor.

This celebration has some differences depending on which the part of the country it is held. However it is always full of color and respect. ~ Dependiendo de en qué parte del país se lleve a cabo, esta celebración tiene algunas diferencias. Pero siempre es colorida y respetuosa.

Altar ~ Ofrenda
People visit cemeteries and sometimes spend the night there. They bring Cempasúchitl flowers (Marigolds), clean and decorate the graves. Altars are set at homes with offers to remember the beloved ones. They consist in photos of the deceased, candles, their favorite food, liquor, bread, and objects. ~ La gente visita los cementerios y algunas veces pasan ahi la noche. Llevan flores de Cempasúchitl, limpian y decoran las tumbas. Se montan Altares en las casas con ofrendas que recuerdan a los seres queridos. Consisten en fotos del difunto, velas, su comida, bebida, pan y objetos favoritos.

Calaveritas (Skulls) means many things ~ Calaveritas significa varias cosas


Sugar Calaveritas
Calaveritas (skulls) made of sugar or chocolate can be found at stores as a gift for children with their name written on it. ~ Calaveritas hechas de azúcar o chocolate que venden en tienda como regalo para los niños con su nombre escrito.


Catrinas

Calaveritas and Catrinas, elegant dressed skeletons, illustrations and figures are displayed everywhere. Some are made of papier maché or clay and can be very expensive ~ Calaveritas o Catrinas, son grabados o figuras de esqueletos vestidos de forma elegante. Algunos fabricados en papel maché o barro llegan a ser muy costosas.


Jose Guadalupe Posada's Catrina illustration ~ Grabado de Catrina de Jose Guadalupe Posada


Calaveras also refer to mocking epitaphs in poem form about habits and funny anecdotes of the living or dead. My cousin has begun a tradition of making a Calavera for our Grandma. They are funny and descriptive! ~ Calaveras tambien se refiere a las rimas y versos en forma de sátira que se hacen de hábitos y anécdotas de los vivos y muertos. Mi prima ha hecho una tradición el que todos hagamos una Calavera para nuestra Abuela. Son chistosas y descriptivas!


Mixquic Cemetery ~ Cementerio de Mixquic

Have you heard of Day of the Dead celebration? ~ Habías escuchado sobre la celebración del Día de Muertos?


Day of the Dead Bread ~ Pan de Muertos
post signature

Important : The photos in this post are from different sources and link directly to it. ~ Importante: Las fotos de este post provienen de diferentes fuentes y se enlazan a ella directamente.

10.26.2012

being creative...

being creative...

Hola!!
Glad to see you are still around! Let's talk about creating, learning and trying new things...

I've always been a creative person. I love the process of learning and I've enjoyed sewing, cross-stitching. smocking, quilting, wood and ceramic painting, cooking, baking, COOKIE and cake decorating, party planing...

Different techniques essential to developing my creative outlet, help express what inspires me and that sometimes start as a hobby and can (and have!) become a business...

I  rediscovered what was once my chosen career, sewing. I am trying new things, learning, socializing, meeting people.

I hadn't sewn since I started decorating COOKIES in 2005!! With the speed this world turns nowadays, I can't begin to tell you how things have changed! I am a bit scared but thrilled of all that's new! The best thing I've discovered is that crafty people are the same everywhere... sharing, caring and open to new faces!

I invite you to continue walking with me and be part of all the fun and cool things that are coming... let's stay conected! xo

~

Qué gusto ver que sigues por aquí! Hablemos un poco de crear, aprender y probar cosas nuevas...

Siempre he sido una persona creativa. Disfruto el proceso de aprender y he disfrutado coser, hacer punto de cruz, bordar smock, acolchados, pintar cerámica y madera, cocinar, hornear, decorar pasteles y GALLETAS, planear fiestas...

Distintas técnicas que han sido esenciales para desarrollar mi creatividad, me han ayudado a expresar lo que me inspira y que algunas veces comienzan como un hobby y pueden (y han podido!) convertirse en un negocio...

Re-descubrí lo que en un momento fue la carrera que elegí, coser. Estoy intentando cosas nuevas, aprendiendo, socializando, conociendo gente.

No había cosido desde que empecé a decorar GALLETAS, en 2005!! A la velocidad que gira el mundo en nuestro tiempo, no puedo siquiera describir lo mucho que han cambiado las cosas! Estoy algo asustada pero emocionada de todo lo nuevo! Lo mejor que he descubierto es que la gente creativa es la misma en todos lados... compartida, cariñosa y abierta a caras nuevas!

Te invito a que sigas caminando conmigo y que seas parte de la diversión y las cosas increíbles que vienen... sigamos conectados!! xo


post signature

7.29.2012

enjoying sunny cancun...


Hi!
As many of you know, family visit us in Cancun every year... thanks to time-share, they spend time with us, and we get to be close to our loved ones for a few weeks...


They come from different places across Mexico, and sometimes these days are our only chance to see us during the year...


We are having a great time! Hope your Summer is loaded with fun activities with your loved ones, too!!


~


Hola!
Como muchos de ustedes saben, nuestra familia nos visita en Cancún cada año... gracias a los tiempos-compartidos, pasan tiempo con nosotros que nos permiten estar cerca de nuestros seres queridos por unas semanas...


Vienen de distintos lugares de Mexico, y a veces estos días son la única oportunidad de vernos en todo el año...


Estamos pasando unos días maravillosos! Espero que también su Verano esté lleno de actividades divertidas con sus seres queridos!
post signature

6.30.2012

{show me} how to surf a wave!

Hello everybody! ~ Hola a todo mundo!


This place has been quiet for almost a month! ~ Esto ha estado de lo más callado durante un mes!


I don't want to give excuses, just tell you I am sorry to have my darling blog so abandoned... hope things get back to normal and we all can have fun together :) ~ No quiero dar excusas, solo decir que me da pena tener mi querido blog tan abandonado... espero que las cosas vuelvan a la normalidad y podamos divertirnos juntos :)


Starting today until Saturday July 7th you can link your pics from your Flickr Photostream or your own blog ~ A partir de hoy, hasta el Sábado Julio 7 puedes enlazar tus fotografías desde tu cuenta Flickr o tu blog

post signature
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...